Български
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) 
Кълна се в нощта, когато се спуска
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) 
и в деня, когато засиява,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) 
и в Онзи, Който е сътворил мъжа и жената, -
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) 
вашите стремежи са различни!
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) 
Който раздава и се бои,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) 
и вярва в Най-прекрасното,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) 
ще го улесним към лесното.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) 
А който е скъперник и пренебрегва,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) 
и взима за лъжа Най-прекрасното,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) 
ще го улесним към трудното
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) 
и не ще го избави неговото богатство, когато пропадне.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) 
Наша грижа е напътването.
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) 
На Нас принадлежи и отвъдното, и настоящето.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) 
И ви предупредих за Огъня пламтящ.
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) 
Ще гори в него само злият,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) 
който отрича и се отвръща.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) 
И ще бъде предпазен от него богобоязливият,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) 
който раздава своето богатство, за да се пречисти,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) 
на никого не прави благодеяние, за да бъде възнаграден,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) 
а само в стремеж към Лика на своя Господ, Върховния.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) 
И непременно ще е доволен.